www.odb.km.ua Відгуки та побажання
БУБЛЯСЬ Р.І. Ми живемо у мирі і злагоді: роль дитячої бібліотеки у формуванні етнічної толерантності дітей. Хмельницька обласна бібліотека для дітей імені Т. Г. Шевченка
Діти Хмельниччини читають! Приєднуйся!   Читати - це круто!   Читати - престижно!   Читай і будь успішним!   Будь в тренді: читай і знай!   Читають батьки - читають діти!   Читай! Формат не має значення!
    Електронний каталогЗведений електронний каталог БХООб’єднана віртуальна довідкаВіртуальні виставкиБуктрейлери
      Про бібліотеку
      Ресурси бібліотеки
      Проекти та програми
      "Героїв пам’ятаєм імена"
      Бібліотечному фахівцю
      Конкурси для дітей
      Електронна бібліотека
      Веб-уроки
      Здійснення закупівель
      Карта сайту


      Пошук по сайту


       
        Головна » Ресурси бібліотеки » Наші видання » Бібіліотека для дітей: нове бачення, нові орієнтири та соціальне партнерство.
      БУБЛЯСЬ Р.І. Ми живемо у мирі і злагоді: роль дитячої бібліотеки у формуванні етнічної толерантності дітей.

      Бублясь Р.І.
      м. Городок

      Ми живемо у мирі і злагоді: роль дитячої
      бібліотеки у формуванні етнічної
      толерантності дітей

         Городоччина – край багатонаціональний. Так вже історично склалося, що на Городоччині проживають різні національності, і їх історія тісно переплітається між собою. І хоча переважають українці, вона стала другою батьківщиною для росіян, поляків, євреїв, вірмен. Мета районної бібліотеки для дітей – допомагати дітям пізнавати своє духовне коріння, національну, мовну культуру, розвиватися та самовдосконалюватися. Формуються книжкові фонди для національних меншин міста і важливу роль у цьому відіграє районна державна адміністрація та районна рада, які виділяють кошти на придбання літератури. Так, за минулий рік дитяча бібліотека придбала книг на 25, а у 2011 р. – на 15 тис. грн. До книжкового фонду бібліотеки надійшли книги письменників національних меншин, а також література про ці меншини. Ознайомленню дітей міста з культурою, традиціями національних меншин, які тут проживають, сприяють дні національної книги, свято дружби “Я для тебе живу, Україно”, літературно-мистецьке свято “Барви рідного слова”, презентація книжкових виставок “У діалозі культур – єдність народу”, “Дружна сім'я – подільська родина”.
         Бібліотека тісно співпрацює із школами міста, Будинком дитячої творчості, дитячою музичною та дитячою художньою школами, з відділом у справах сім'ї, молоді і спорту та відділом у справах дітей районної державної адміністрації. На заходи, які проводить районна бібліотека для дітей, постійно запрошуються представники  польського товариства “Полонія”, єврейського благодійного фонду “Хесед Бешт”, товариства “Просвіта”. Проводяться зустрічі з ветеранами Великої Вітчизняної війни, сім'ями жертв політичних репресій, воїнами-інтернаціоналістами, ліквідаторами аварії на ЧАЕС, видатними земляками.
         В основі діяльності бібліотеки лежить принцип толерантності. Поширенню толерантності, особливо міжнаціональної, поваги до інших культур, виховання терпимого ставлення однієї дитини до іншої відмінної національності, віросповідання сприяють такі масові заходи: тематичний вечір “Психологічний клімат: я виявляю толерантність”, бесіда-діалог “Ми різні – в цьому наше багатство, ми разом – в цьому наша сила”.
         Сприяння захисту конституційних прав та свобод дітей різних національностей є метою таких заходів, як правовий тренінг “Мир і дружба не дива, або Знай свої права”, брейн-ринг “Зростаймо справжніми людьми”, урок моралі “Відверта розмова: чесність і  порядність”, ділова гра “Закон і ми”, дискусія “Порушення прав народів – шлях до війни”.
         Ми дбаємо про розвиток української мови як державної. Разом з тим, поряд з українською мовою в нас розвивається польська. В Городку діє школа з польською мовою навчання, в якій навчається 311 учнів, у тому числі 256 1-9 класів. Спільно з цією школою та польським  товариством “Полонія” проводяться уроки народознавства “Іде свято коляди”, “Христос воскрес”, “Рідного дому живильна вода”, історико-інформаційні години “Польське населення на Городоччині”, вечір-реквієм “Забуттю не підлягає” (до 73-ї річниці масових політичних репресій), літературно-мистецький етюд “Музика, не підвладна часові” (до 200-річчя від дня народження Ф. Шопена), до дня Європи проведено екскурс “Місце Польщі та поляків в історії Європи”.
         Районна бібліотека тісно співпрацює з благодійним фондом “Хесед Бешт”, який в м. Городку очолює Омельченко Р.П. Ми спільно розробляємо і проводимо заходи з популяризації єврейської культури. Протягом 2008- 2009 років проведено цикл заходів “Письменник світлої надії”(до 150-річчя від дня народження видатного єврейського письменника Шолом Алейхема), проведено вечір-пам'ять “Подвиг. Пам'ять. Життя. Участь євреїв у Великій Вітчизняній війні” (за участю ветеранів Великої Вітчизняної війни), історична година “Доля єврейського населення в історії міста Городка”, віртуально-краєзнавчий екскурс “Єврейські пам'ятки Сатанова”. Сприяють також ознайомленню читачів бібліотеки з культурою і традиціями єврейського народу Дні національної книги та дні єврейської культури, які ми проводимо спільно з благодійним фондом “Хесед Бешт”.
         Бібліотека активно популяризує творчість письменників-ювілярів як українських, так і зарубіжних. Проведено масові заходи за творчістю Агнії Барто (до 105-ї річниці від дня народження), Сергія Баруздіна (до 85-річчя від дня народження), Станіслава Лема (до 90-річчя від дня народження) тощо. Проведено читання вірменської поезії “Миттєвості душевного єднання”(до Міжнародного дня поезії).
         У центральній районній бібліотеці діє краєзнавчий сектор. Тут зібрані матеріали про історію нашого міста та району. Дуже багато матеріалів про життя євреїв, поляків, росіян, серед яких є рідкісні документи про політичні репресії, події Великої Вітчизняної війни, з історії цукрового заводу. Усі матеріали ми використовуємо у проведенні масових заходів, а читачі – для написання рефератів. Діти із сімей національних меншин, які проживають на території міста, є читачами нашої бібліотеки і учасниками масових заходів.
         Шанобливе ставлення до національних надбань народів, які населяють наше місто, є одне з основних завдань в роботі бібліотеки. Етнічна толерантність є основним засобом досягнення гармонії національних відносин, адже за відмінностями криється суттєва подібність. Саме про це говорив під час зустрічі з читачами бібліотеки В.О.Назаркевич, заступник голови райдержадміністрації, яку організувала районна бібліотека для дітей, долучившись до національного проекту “Україна читає дітям”. Віктор Орестович  розповів дітям  про значення книги у його житті, читав вірші, які сам пише. Багато віршів присвячено нашим знаменитим землякам, а також історичним подіям, які відбувались у нашому краї.
         Ми завжди чекаємо кожного юного читача, їхніх батьків, бабусь і дідусів у бібліотеці, незалежно від національності, і робимо все для того, щоб їм було цікаво. Ми разом на одній землі, ми – одна дружна родина.


      • 4
      • 3
      • 2
      • 1
      • 2222
      • АРТ територія111
      • Дошкільнятам2

      БЛОГИ БІБЛІОТЕКИ

      Шановний читачу! Давай разом визначимо рейтинг книг "Весна - 2017". Яка книга, на твою думку, найцікавіша:
      Саллі Грін “Напівзагублений ”
      Джоан Роулінг “Гаррі Поттер и Прокляте дитя”
      Наталія Щерба “Лунастри”
      Саша Кочубей “Сім нескладух говорухи”
      Оксана Радушинська “Коли сонце було стозрячим. Амулет волхва”
      Наталка Малетич “Щоденник Ельфа”
      Ульф Старк “Диваки і зануди”
      Роальд Дал “Відьми”







      Яндекс.Метрика
      © ХОБ для дітей ім. Шевченка. , 2010-2017 г.
         Офіційний сайт
      29001, Україна, м. Хмельницький, вул. Свободи 51.
      www.odb.km.ua            mail@odb.km.ua
      Копіювання інформації можливе тільки за наявності згоди
      адміністратора, а також активного посилання на сайт.
      створення
      сайту
      Студія Спектр