Білокрилий Метелик і крапчасте Сонечко вихваля- ли Бджолу. – До чого ж працьовита, невтомна! – А який медочок солодкий і духмяний виробляє! – Ось в кого повчитися комашні! Комар не втерпів – виповз зі свого прохолодного схову й дорікнув: – 3-з-завелися: Бдж-ж-жола і Бдж-ж-жола. З-з- знайшли вз-з-зірець. – Бо таки господиня, – спокійно відказав Метелик. – Працівниця, – додало Сонечко. – Пхе! Якщо х-х-хочете з-з-знати, с-с-су сі доньки, – гордо зазумкотів Комар, – я теж-ж-ж нектар з-з- збиратиму. І не с-с-стільки, а з-з-значно більше. Метелик і Сонечко подивовано перезирнулись. – Наперед не хвались. – Нам залишити не забудь. Хвалько насупився: – С-с-смійтеся, та з-з-знайте з-з-з кого. Я з- з-з вас с-с-сміятимусь, коли буду лиз-з-зькати мед. – Овва! Дивись, не переїдайся, бо млосно стане, – гукнув жартівливо Метелик і полетів у садок. Знялося й Сонечко. Комар заліз у сховок, метнувся за відерцем, але тут же облишив пошук. – Ні, краще приляж-ж-жу. Подамся з-з-за нектаром, як с-с-спека с-с-спаде. Ліг і заснув. А коли схопився, визирнув – сонце у червоній сорочині забрело вже ген-ген за озеро. – Нас-с-став мій час-с-с медоз-з-збору! – і Комар злинув угору. Через сад, понад картопляним полем, потім перетнув путівець і пірнув у біле шумовиння гречки... – Пах-х-хне, аж дух-х-х з-з-забиває! Не те, що в болотяних з-з-зарослях. У такому царс-с-стві вмить наз-з-збираю цілющого с-с-споживку. Комар заглянув у квітку, обнюхав стебельце зверху донизу - нема нектару. Перескочив на інше суцвіття, далі, далі... Нема! – Невж-ж-же Бдж-ж-жола бачить краще-щ-ще мене? – журився замурзаний пилком невдаха. – Ех, х-х-хоча б на з-з-зуб с-с-спробувати... Стемніло – й Комар повернувся додому впорожні. А ранком його розбудили знайомі голоси: – Тільки-но торкнувся вулика промінчик, а Бджола – до праці, – вповідав захоплено білокрилий Метелик. – Трудівниця над усіма, – лагідно промовило крапчасте Сонечко. – Цікаво, де наш збиральник? Комар зіщулився. Хотів було непоміченим втекти в інший сховок, але не встиг – увійшли балакунці. – Доброго ранку, – всміхнулося Сонечко. – Лизькаєш мед? – поцікавився Метелик. Хвалько похнюплено мовчав. Відтоді він уже не літав по нектар.
Чому в комара перев’язана нога?
Більше Комар таки не шукав на полях і лугах солодкого нектару. А ось до садка приглядався часто. І надумав таке-е!... Аж повеселів. Ну, нестерпні бала- кунці, подивимося скоро, – тішився думками, – чи будете глузувати з мене. Ха-ха, від несподіванки і заздрощів язики вам оніміють. Справді, якби Сонечко і Метелик побачили Комара, що визирнув щойно з-під лопуха, вельми подивувалися б. Уявляєте, був хвалько здоровий, а оце вилетів з перев'язаною ногою і пов’язкою на оці. Не інакше, біда скоїлась. Комар, обминувши дерево, вдавано спохмурнів, покружляв над вуликом і опустивсь на прильоткову дощечку . Його відразу ж обступили вартові бджоли. – Стій, хто ти? – гукнув той, що попереду. – Злодій? Розбійник? – грізно запитав чатовий збоку. – Умить забирайся, поки не увігнали жало у твоє тіло, – пригрозив третій охоронець за спиною. Комар налякався, – ото в халепу вскочив! Мовчить, начеб і не до нього звертаються. – Може, німий чи глухий, – чує тиху перемову бджіл, – бо на слово не здобувся і не ворухнеться. – Що робитимемо? – А що з ним панькатися! Взяти за ноги й скинути на землю, хай не заважає сестрам-трудівницям. Хто знає, скільки оте худюще опудало здумає тут бути! Комар, зачувши ці слова, мовби ожив. – О хоробрі воїни, – жалібно задзумкотів, – пожалійте каліку! Хіба не видно вам, що я без ока, з перебитою ногою? Охоронці вирячилися на дивного залітника. Той, що спереду сказав: – Вертайся до свого гурту. В нашому домі нема жалібниць. – Не заважай працювати. Он сестра ледь крильцями махає, переобтяжена пилком і нектаром, – мовив збоку чатовий. Бджола наближалася, наближалась і третій охоронець крикнув: – О-одступи-ись! Комар метнувся на край дощечки. Бджола зморено сіла коло льотка. І, перш ніж увійти до хатки, запитала воїнів, чи, бува, не сталося лиха, що такі похмурі. – У домі – гаразд, сестро. Тільки ось підозрілого прохача остерігаємось. – Не доберемо толку, чого йому треба... – Він не стільки нещасний, як хитрий. По очах примічав – норовить щось украсти. – Вартовий повернувся до Комара і крикливо наказав: – А ну, тонконогий, забирайся звідси! Бджола глянула на непрошеного гостя. Комар уклонився їй чемно, обізвався: – Згляньтеся на каліку, не проганяйте. Меду-ліку прошу... Будь-ласка, не відмовте. – Хвацько виставив попереду себе відерце і скривився буцім від болю. – Ой, нога! Ой, болить! – Он воно що! – дзижчав третій воїн. Бджолі стало шкода комахи. Вона зайшла в хатку, відкрила щільникову комірку і набрала у відерце пахучого меду. – Їж на здоров’я, – ласкаво сказала невтомна трудівниця. – Лети до своєї домівки й поправляйся, – мовили похмурі вартові на прощання. Комар схопив ношу-милостиню, злетів із вулика, хихочучи втішно, що так спритно бджіл ошукав.
Як упіймався хитрунець?
– Ге-ге-гей! Метелику, Сонечко, відгукніться! Вас у гості запрошує Комар – невтомний збирач меду! Летів і роззирався – не видно їх. Ех, шкода, що не бачать мене з повним відерцем золотисто-п’янкого споживку... – Ге-ге-гей! Але ж хіба він повертається з поля? Й пов’язок не зняв з ока і ноги. Забувся на радощах. Ото попався б... Комар аж знітився, злодійкувато оглянувся. Швидше, швидше до своєї хатки! Бо як з’являться оті цокотухи невгамовні, знову замучать розпитуваннями. Хіба виплутаєшся? Білокрилий Метелик і крапчасте Сонечко дізналися про Комарине запрошення від Мухи. Вона вповіла, як над нею пронісся літун-зумрило, схожий на пірата. – Невже постраждав од злої Оси? – захвилювався Метелик. – Чому ж тоді на поміч не гукав? – мовило в задумі Сонечко. – Не міг же він бути скривдженим кимось, якщо зазивав нас на гостину! Здивовані таємницею, друзі подалися до хатинки, що під лопухом. На стукіт у двері Комар не відповів. Метелик і Сонечко прислухалися: ледь-ледь вчувався жалібний писк... Сумніву не могло бути – Комар у біді. – Заходьмо! – рішуче сказало Сонечко. Так, Комар потрапив у пастку. В яку саме і як це сталось? Прилетівши додому, хитрунець скинув із себе одяганку “каліки”. Перед тим, як вийти на пошуки запрошених балакунчиків, забаглося йому покуштувати принесеного меду. Підійшов до відерця, вдихнув на повні груди духмяний запах. – У-ух, до чого приємний! – Заплющив очі і не зчувсь, як нахилився, припав до меду, як засмоктала золотиста тягуча рідина хоботок. Ось так і впіймався сам... Тепер чимдуж пнеться, впирається, смикається, але даремно: звільнити хоботочок від солодкого капкана не може. Коли до хати увійшли Сонечко і Метелик, самов- пійманець чеберяв ніжками навколо відерця, – вкотре пробував вирватися з біди. Вгледівши давніх знайомих, зупинився й улесливо зазумрів: – О, я радий бачити дорогих сусідів! А око – без пов’язки. Та й нога не скалічена... Гм, дивно: чули – одне, бачать – інше. Хто ж тоді дурисвіт: Муха чи Комар? Метелик знизав крильми. Мовляв, нічого не розумію. Ну, а якщо ми вже тут, – шепнув Сонечкові, – вирятуймо цього кровососа. Чи то пак, медососа. – Згода, – відповіло Сонечко. – Проте спочатку хай пан Комар зізнається: як збирав мед і хто є загадковим піратом. Господар нахмурився, мовчав. – Що ж, не хочеш говорити – не треба. Ходімо, Метелику. Комар злякався: – Не залишайте мене одного, я розповім усе як було... Нічого не втаїв упійманець. Тоді Сонечко та Метелик допомогли йому вивільнити з пастки хоботочок. – А тепер віднеси мед Бджолі, – звелів Метелик. – І попроси пробачення за нечесний учинок, – додало Сонечко. – Мені страшно. Вартівники наб’ють... Може, краще заберіть мед собі, – викручувався медокрад. – Чужого нам не потрібно, – відказали рятівники. – Ну, а якщо боїшся, в сад полетимо разом. Бджола, в оточенні охоронців вулика, вислухала “каліку” й промовила: – За щире каяття прощаю обман. Пам’ятай, Комарику, на майбутнє: надто солодка спокуса – чуже, та гіркі її плоди... – Невтомна золотокрила трудівниця взяла відерце, що стояло посередині прилітної дощечки, й поставила поруч із похнюпленим хитрунцем. – А мед не приймаю. В дарунок візьми від нашої дружної сім'ї. Пригощайся сам і пригощай своїх добрих та чесних друзів.