Знаменні події 24 травня
- Нейко, Євген Михайлович -- 24.05.2010 р. помер Нейко Є.М.
з дати події минуло 15 років
Чайки – то образ патріотів-плаксіїв. Не скигліть – отже, беріться до роботи!..
Ніна Шмурикова у своїх творах метафорична, образна. Придивімось-прислухаймось: “Умиті очі обрій розтулив”, “Стелить червень до липня мости”, “Все поміняла ніч! Як тут себе пізнати?”. “Я йшла у білих чобітках. У білій шубці”. Звичайнісінький рядок. Але далі: “В казці”. І картинка оживає. Із буденної стає святково-поетичною. Або іще: “Прокинулась. Не чую – відчуваю: Десь скрипка молиться”.
А рими. Здебільшого вони ніякого осуду, ані подиву не викликають. Нормальні, та й годі. А коли пильніше?..
Йшов по лісу дід Чалап.
Чап-чалап-чалап-чап-чап!
А в дідуся у Чалапа –
Чапа-лапа, чапа-лапа,
Лапочка-чалапочка
Ще й руденька шапочка.
За Чалапом я піду
І грибок собі знайду.
(зб. “Хитрий зайчик”).
Чи зникне метушня,
неначе піна?
Якою стане вільна Україна
На новім і стрімкім витку
життя?
(“На грані століть і тисячоліть”)
Розважливо, зірко
поглянь на сучасність.
Доречною буде
у час такий ясність.
(“На грані…”).
Комусь політика – забава.
Проте щаслива та держава,
Де мудрецям повага й слава,
Де свій цінується народ
І має захист від заброд.
І розрослось, заколосилось,
Поділлям славним нареклось
У наших душах вкоренилось,
У нашім серці запеклось…
(“Синь-камінь”).
Звертаючись до своїх літературних предтеч, Н.Шмурикова бачить своє покликання у тому, щоб “до людських сердець іти із року в рік…”. І це потрібно робити так,
Щоб кожне слово словило
зірно,
Вростало в душу
хрестом узірно,
Щоб кожним нервом
відчувши спрагу,
До нових злетів
гострить відвагу.
(“На грані…”).
Щоденно молись,
обійнявши небесне:
Нехай Україна
нарешті воскресне!..
Травнева ніч сади колише –
То вітер знаджує весну.
Я переймусь безсонням вишень
І вже до ранку не засну.
І не питай мене, коханий,
Чому в душі моїй розмай,
Якщо твій сад мороз
не зранив,
Неначе в юності кохай.
(“На грані…”).
Ці щирі одкровення душі щемним подихом опалених любов'ю губ промовляють:
Зима вишивала казку
Сніжинками серед ночі.
Зняла крижанисту маску –
Метіллю сміялась в очі.
Посеред снігів і неба
Твій погляд п'янкий творила.
Просила її:
– Не треба,
Знести цю жагу – несила!..
Не слухала – вишивала,
Присвічувала вогнями.
У ніч ту я покохала
Негадано, до нестями…
(“На грані…”).
Відчуваєте спрагу поетичної героїні за джерельною чистотою інтимних почуттів?..
До справжнього кохання поетеса звертається: “Ваша Прекрасна Величносте” (“Легенда про Синь-камінь”).
Ніна Шмурикова серед хмельницького мистецького бомонду відома і як чудовий графік-ілюстратор чотирьох власних поетичних збірок (“Хитрий зайчик” – 1998, “Белоснежные птицы” – 1999, “Легенда про Синь-камінь” – 1999, “Пензлі дощу” – 1999). Високу оцінку художницькому таланту Ніни Миколаївни дала знана по всій Україні ілюстраторка дитячої літератури подільських письменників, член НСХУ Олена Скорупська, яка ілюструвала казку-поему Н.Шмурикової “Легенда про Добраду” (2000). Всі персонажі казки (три сестри, Князь Київський, його син і чаклунка Добрада) Оленою Василівною “вдягнуті” в українські строї.
Відповідно до психології дитячого сприйняття поетеса використовує яскраву образність, легку ритміку та стислу строфіку вірша, користуючись розмаїто так званим народно-коломийковим двовіршем:
У малесенької Галі
Горобинові коралі,
І ромашковий віночок,
І калиновий гудочок,
І кленовеньке відерце,
Ще й ласкаве, щире серце!
(“Де ти, Ясочко, бувала?').
Воно, ув'язнене за грати,
Могло лише спостерігати…
Родопа вміло грала роль.
Вона вдавала, що кохає!..
Вдавати те, чого немає,
Вести чуттям своїм контроль.
На останній, ронсоровій, строфі поетеса майстерно завершує свою поему.
Іноді бачимо, як вона плавно переходить на перехресне римування:
Раба з Аравії, слуги…
Так грім вражає блискавиця!
В очах померкло. І круги
Крізь їх тіла, атлас і лиця!..
Як очманілий біг Езоп,
Куди несли відчай і ноги,
Не вибираючи дороги,
Аж поки тьма спинила: стоп!..
Усіх приваблював мудрець –
І молодого, і старого,
І будь-якого, хай їм грець!
Бо той краде, а той хитрує,
Людей обдурить, ще й лютує.
Той марить заздрісно про владу,
А той про здирництво і зраду,
Той очорнить бажає всіх,
Ще й не рахує це за гріх.
Шевченкове слово
Таке просте, таке доступне,
таке сміливе, волелюбне,
таке гаряче і живе!..
Воно магічну силу має –
всю душу враз перевертає,
і так прихопить за живе –
що вже і плаче, і сміється,
на нього щиро озоветься
і наче заново заб'ється
і затріпоче – кожне серце!
Воно – опора Україні,
рясна весна у дні осінні,
жива вода в нелегкий час!..
Це вистражданий дар людині,
щоб крила зводила орлині,
щоб пломінь совісті не згас!
(Із збірки “Синь-камінь”).
…Життя творців – воно безкрає!
Допоки світ живий, із нами
Вони вимандрують світами.
Бува, зринають уві сні,
Приходять в думи і пісні,
В солідні профілі на гривні,
А часом – в марення предивні,
Де з нами навіть розмовляють:
Напоять душу і зникають.
Гостюють у Сковороди,
А потім он які плоди.
То в Гулака, то у Гребінки.
Так від сторінки до сторінки,
До Глібова, до наших днів –
Вогонь сердець їх не зотлів!
Душа Годованця Микити,
Вогню глибинному відкрита,
Теж відгукнулась. І не раз.
Лишив земляк байки для нас.
Тому пояснення немає,
Та дух Езопа в них витає,
Правдивий, чесний, непідкупний,
Для злонаміренників згубний…
Митці: художники, артисти,
Солодкострунні бандуристи,
Співці, поети, байкарі,
І драматурги, й казкарі,
І новелісти, й романісти –
Усі таки з одного тіста.
Із нот-мазків, з іскринок-слів,
З видінь пророчих, віщих снів
Спресовані магічно,
Летять до нас крізь тьму віків,
Крізь час і простір без замків,
Щоб вабити довічно!
(Із поеми “Езоп і Родопа”).
Ще серпень доношує золото поля,
Ще шати зелені прибузьких дібров,
Дзвенить ще і сяє подільське роздолля,
Та осінь готує вже келих обнов.
І лист розмаїтий спаде на долини,
Затягнеться вітром у мертву петлю.
Жагою наллються вуста у калини.
Дощі не забаряться – рясно поллють.
І сам непомітно в осінні заграви
Квітчастих надій переправиш кортеж.
І вже до нестями нап'єшся приправи
Осіннього щастя і смутку без меж…
(Із збірки “Пензлі дощу”).
Як, Земле, не любить твої заграви,
Зерно, сповите тісно у стогах?
Струмує древня щедрість величаво,
І верхній сніп простерся, наче птах.
А даль бринить, і світиться, і тане,
В задумі шлях, цибаті журавлі.
У сон на спині поля скирта кане,
Розсіє вечір радість у імлі.
І зійдуть ранки, сонячні, барвисті,
І віддзеркалять подих небеса,
І зарясніє зоряна роса.
Задаленіють віти у намисті
Погожих днів і ягід горобин,
По-літньому іще легких хмарин.
(Із збірки сонетів “Як сутінки
у серці озовуться!..”).
Україно, Україно!
В тебе пісня солов'їна,
В тебе врода веселкова,
Калинова, барвінкова,
В тебе мова щебетлива,
Наче річенька грайлива,
В тебе далі неозорі,
Тихі води, ясні зорі,
В тебе люди працьовиті,
Для добра й краси відкриті,
В тебе серденько крилате –
Як тебе нам не кохати!
(Із збірки для дітей “У чім секрет?”).
Все б, здавалося, так просто:
Кожне слово разів зо сто
У дитинстві ми вживали.
Виявляється – не знали,
Як потрібно вимовляти,
Як слова ті написати,
Щоб і грамотно, й красиво,
Мелодійно, як на диво,
Рідна мова зазвучала,
Аж до серця щоб дістала!
Ось тому-то знову й знову
Ми вивчаєм рідну мову
(Із збірки “Ми вчимося і ростем”).
Їжачок турботу має –
Стиглі яблучка збирає.
І до Віроньки прибіг,
Заспокоїтись поміг,
Бо мала Віруся впала,
Гірко слізки проливала.
Каже:
– Плакати не треба!
Краще яблучко – для тебе!
(Із збірки “Віронька-зіронька”).
Ой, чому це плаче Киця?
Протікає черепиця…
І коли надворі дощ,
Він в хатинці йде також…
Треба Кицю рятувати –
Дах мерщій ремонтувати!
Тут же ранньої пори
Вийшли з лісу два бобри,
Працювали без зупинки –
Знов хатинка, як картинка.
Не страшна Кицюні злива –
Киця рада і щаслива!
(Із збірки “Віронька-зіронька”).
– Де ти, Ясочко, бувала?
Що ти бачила-чувала?
– Я була у лузі,
А зі мною друзі:
Ластівка крилата,
Качка й каченята,
Білий песик Гавчик
Ще й смугастий м'ячик.
Там вода чистенька,
Там трава густенька,
Водять там таночки
Голубі дзвіночки.
Там вітрець пустує,
З усіма жартує.
Там безкрає небо –
Нам того і треба!
(Із збірки “Де ти, Ясочко, бувала?”).
Життя іде, усе минає,
Та, як гора, народ стоїть!
О, скільки він легенд ховає
У чорнім мороці
Століть!
Є в давнині й повчань,
І ладу.
Збере дідусь, бувало, чадо
І починає тихо,
Радо
Легенду сиву
Про Добраду.
Жила вона в часи далекі,
Коли гніздилися лелеки
Спокійно на святій
Землі,
Коли текли прозорі ріки,
Коли не знали збіжжю ліку,
Гаї не танули в імлі
Радіаційного нашестя.
Гуло життя
На перехресті
Війни і миру,
Як завжди.
Та почувалося спокійно,
Бо Руссю правив
Князь надійний
І захищав край
Від біди.
…Жила Добрада
Не в світлиці,
Не у хоромах,
Не в столиці,
А у горі,
В сирій норі.
І як коли, в якій порі,
Комусь здавалася
Каргою,
Відлюдькуватою і злою,
Комусь, мов квітка,
Молодою
І загадково-чарівною,
Що і очей не відвести.
Зустрічні часто
Дивувались,
Коли з чаклункою
Спіткались:
Чом так світлішали
Хати,
Немовби сонечком
Займались?
Чому уся вона мінялась
І все мінялося
Навстріч?
Ніхто не знав,
У чому річ.
Житло її,
Мов жартувало:
То блякло,
Блідло,
То сіяло
В шовковій райдузі
Тканин,
У зливі золота й перлин.
Із княжим теремом
Ставало
Красою й розкішшю
На спір.
І слави їй не бракувало –
Ішов про неї поговір…
Як добрий хтось
Стрічав Добраду,
То мав і раду,
І пораду.
Бувало, чесних захистить,
Калік і хворих не відпустить,
Поки недуга
Не попустить, –
У кожнім горі підсобить.
Видать, чутливе серце мала,
Коли так людям
Помагала,
Раз знала,
Що кому болить…
А зовсім поруч від гори,
І від столиці недалеко,
Жили в хоромах
Три сестри.
Найменшій там
Велось нелегко,
Бо наймилішою була,
Бо мала чисте,
Ніжне серце,
Прекрасні очі,
Мов озерця,
І в простоті душі жила.
Її сестриці зневажали
І часто дома
Залишали
Саму – самісіньку,
Одну.
Вони ж не нудились
В хоромах.
У найдорожчих сукнях
Нових
На гомінкім хмільнім
Весіллі
Часи проводили
В дозвіллі.
То вирушали у столицю
У гості
Чи на вечорниці,
А то блукали
По гаях,
До ворожбиток
Знали шлях,
Вели приємні
Скрізь розмови
Про женихів
І про обнови.
Та якось раз
Сестриці втрьох
В ранковий бір помандрували,
Суниць пахучих
Назбирали,
Нарвали зілля і квіток.
І вже збиралися
Додому,
Коли це
На пеньку гнилому,
На самім сонці,
На узліссі,
У щедрім тім
Зеленім лісі
Вони угледіли старицю.
Завмерли діви,
Старших лиця
Аж затряслись від злого сміху,
Неначебто якусь потіху
Отут побачили вони.
(На щастя, та бабуся
Спала
І їх насмішок не чувала).
– Такої гидкої карги
Не зустрічали ми
Ніколи! –
І гострим поглядом
Вкололи
Оту стареньку.
Ще й опеньком
Бридким прозвали.
А наймолодша їх
Сестра,
Узявши листя і травиці,
Торкнулась голови стариці –
Прикрила тім'я,
Бо пора
Якраз обідня наставала
І сонце дужче припікало…
Стара прокинулась раптово,
І забриніло
Щире слово:
Подяку склала за турботи,
Що захистили від спекоти
Сестриці милі…
І по хвилі
Їм пояски подарувала.
Зітхнула тихо
І – пропала.
А пояски ті на долоні
Лежать у кожної.
Червоні
Припали старшим двом.
А їй,
Красуні юній і простій,
Діставсь біленький поясок,
Що був мов звитий
З пелюсток.
Наділи сестри пояси –
Їм ще добавилось краси.
Червоні мліли, наче жар!
Обняв найменшу щирий дар.
О, як він ніжно відтіняв
Красу, що Бог подарував!
Коли верталися до двору
Сестриці в ту обідню пору,
Їх зупинила княжа звістка:
Потрібна князеві
Невістка!
Весь Київ збуджено вирує.
Для сина князь старий
Готує
Все, що належиться
По праву,
Щоб рідний син
Обняв державу
Своєю дужою рукою.
Та не один. А з молодою
Княгинею.
Щоб Русь міцніла,
Щоб слава птицею летіла
За гори,
Доли
І моря
Про руський край
І владаря!
Мов сонце,
Княжич був прекрасний,
Світився мужньо
Погляд ясний,
Бо в серці доблесть
Не ховав –
Її відкрито проявляв,
Пильнуючи земель кордони.
Його ніякі перепони
Не зупиняли.
Змалку,
Зрання
Уже сидів він на коні.
Все юний князь мав,
Лиш кохання
До цього часу
Не зустрів…
Та ось і вечір.
Бал гуркоче.
Танцюють діви.
Кожна хоче
Себе найкраще показати –
Із юним князем
В пару стати,
Із ним весь вечір
Танцювати,
У свій полон
Його забрати…
На тім балу
І три сестриці,
Немов близнята:
Білолиці,
Неначе скупані у росах,
З живими маками у косах,
Самі, як маки
В спілім житі…
Проте серця красунь
Закриті.
Вгадати важко наймилішу
Дівочу душу.
Все ж не іншій,
А наймолодшій із сестер
Князь юний руку враз
Простер –
Веде до танцю серед зали.
Сестриці скоса поглядали.
І заздрили.
Проте мовчали.
Та через час якийсь
Помалу
Вони обидві спам'ятались.
Бал залишили.
І помчались
В село одне – поворожити,
В надії долю обхитрити.
І пропонує їм ворожка:
Спокійно зачекати трошки.
Допоки вернеться сестра.
Тоді нехай із них одна
Їй перемінить поясок:
Привласнить звитий з пелюсток,
Сестрі ж залишить
Пояс свій –
Не стане чар ураз при ній
Добради, що зустрілась
В лісі
На пні гнилому,
На узліссі…
– То, значить, це була Добрада?
Вона сестриці помогла,
Та нас ще не перемогла!
І діви засміялись радо.
Хоч то була відверта
Зрада,
На душу їм лягла
Порада
Ворожки клятої
В садку.
Назавтра в білім
Пояску
На бал найстарша
Поспішила –
До танцю князя запросила.
Удавши з себе
Тиху мишку,
Середня тішилася
Нишком,
Що обхитрує скоро всіх,
Укравши пояс, хоч і гріх.
На бал останній в нім піде –
Князівство їй до ніг впаде!
А наймолодша?
Бідній їй
Невже стояти вік одній?..
До неї князь не підійшов…
Та розгорілася любов
В дівочім серці,
Мов вогонь!..
А князь від холоду
Долонь
Її найстаршої сестриці
Хотів у танці зупиниться.
Бо ніби щось
Його вкололо
І серце наче захололо:
Не та кохана вже,
Не та…
В очах не сяє доброта,
І погляд душу не хвилює.
Вуста не манять.
Серце чує:
Любов поблизу десь…
А де?
Нема коханої ніде…
І юний князь,
Мов сам не свій,
Спішить в хороми.
По пустій
Іде-сумує галереї.
Всі ніжні помисли –
Про неї,
Про незрівнянну,
Світлолицю
Омріяну красу-дівицю,
Що вчора в теремі із ним
Стрічалась поглядом ясним,
Що танцювала,
Мов лебідка,
Цвіла між інших,
Наче квітка.
Ще й усміхнулась
На прощання!..
І пробудила в нім
Кохання!
Хотів іти шукати
Милу,
Одне його лиш зупинило,
Що завтра знову
Буде бал.
Уже останній.
І на ньому,
На радість серцю
Молодому
Й як давній звичай
Вимагав,
А княжич звичай
Шанував,
І етикет, і ритуал,
Він віднайде
Свою княгиню –
Той ясний погляд,
Очі сині –
І не відпустить
Ні на мить,
Бо з нею хоче
Вік прожить!..
Тим часом дівчина
Нещасна
Все зрозуміла дуже ясно,
Що з милим князем
Їй не буть…
Та як його могла забуть?
Забуть тоді, як покохала!..
І бідна плакала,
Зітхала.
Та от спадає їй на думку
Знайти Добраду.
Ту чаклунку,
Що добрим людям
Помагає,
Що горе-сум перемагає.
І в темну ніч
Сама у гору,
В сиру холодну
Чорну нору
Вона зайшла.
В палац ввійшла!
І там побачила, –
О диво! –
Таку господарку
Вродливу,
Що заніміла…
Не посміла
Сказать про біль
Пекучий свій.
Добрада
Усміхнулась їй
І заспокоїла дівицю:
– Сьогодні нам обом не спиться.
Вертай сміливо у столицю:
Не стануть шкодити сестриці.
Про все, що сталось, –
Знаю, знаю!
Та я про тебе пам'ятаю
І буду вік допомагати.
А злих людей
Не хочу знати.
Утретє вже
На бал останній
Сурми покликав
Голос ранній.
Зізвав у терем
Всіх дівиць,
А разом з ними –
Трьох сестриць.
Добрада тут-таки
Була –
Кохання чисте
Берегла.
Не довелось
Страждати князю,
Бо віднайшов кохану
Зразу,
Її до танцю запросив.
Їх князь старий
Благословив.
Тут раптом гості
Закричали,
Бо на сестер-красунь
Напали
Бридкі гадюки.
Люті муки
І смерть
Нещасних вже чекала.
Сестра-княгиня
Попрохала
Всім серцем добрую Добраду
Забуть оту підступну зраду –
Її помилувать сестер,
Бо зло забуте відтепер…
Гадюки впали,
Закрутились,
На пояси перетворились
І більше вже не ожили.
А князь з княгинею
Довіку
Щасливим дням
Не знали ліку,
У парі любо прожили.
Вони були чудові люди,
Можливо,
Більш таких не буде,
Хто б рідну землю
Так любив,
Хто б так кохав.
Перетворив
Свою державу,
Рідний край
У справжнє диво –
Тихий рай.
Була від Бога
Їхня влада.
Допомагала ж їм –
Добрада.
Отак-то, любі! Ваша ласка –
То хай живе легенда-казка!
Нехай потішаться внучата,
Нехай замисляться дівчата,
І хлопці – гарні козаки,
Бо і легенди, і казки –
То давнини чарівна мить,
Що підбадьорить, звеселить,
Найкращі мрії укріпить,
А, може, дечому й навчить!
Як то добре по тривозі,
Чварах, битвах і знемозі
Звідать тишу, спокій, мир!..
Дочекався Любомир
І брати його відважні,
Що скінчились дні звитяжні,
А прилинули чудові –
Не течуть потоки крові,
Не струмують рідних сльози,
Прошумлять натомість грози,
В небі птиць веселі зграї –
Благодать у ріднім краї.
В час такий, угодний Богу,
Браття рушили в дорогу –
Їм у світ широкий треба,
Бо нагайна є потреба
Обскакать поля і ріки–
Віднайти цілющі ліки.
Воювали мужньо браття,
Не шкодуючи завзяття –
Постраждали у борні,
Думи мучать їх сумні:
Як у світі жити далі ?
Як позбутися печалі ?..
В Любомира клятий шрам,
Він з лиця не зникне сам.
Хоч то мужності ознака,
Та гірка війни подяка,
Бо спотворює лице.
Та аби ж то тільки це...
Невидющі очі в Дана.
Призвела до того рана –
Невигойна, не проста,
А від неї – сліпота...
Ну, а це вже справжнє лихо,
Що в'ялить стражданням тихо,
Сушить душу молоду...
Зореокову біду
Чи можливо передати,
Бо не здужає ступати.
Юний ще, а мов без ніг...
І ніхто не допоміг...
Вже до кого не звертались,
Як і де не лікувались,
Із кори відвар пили,
І у знахарок були.
Ті братів приймали чемно –
Намагання всі даремно!..
Не поменшало біди.
Ще б податися куди ?
Бо потрібно щось робити,
Щоб у світі білім жити...
Любомир братів збирає,
Верхи кожного саджає,
Сам сідає на коня –
Їдуть вдалеч навмання.
Як знайдуть для себе ліки,
То батькам добавлять віку.
У господі дійдуть ладу.
Ось домівка вже позаду.
Їдуть браття буйним лугом,
Низиною понад Бугом.
Їдуть день, і два, і три –
Лише вслід шумлять вітри.
В лісі вогнище розклали,
На ночівлю першу стали.
Із грибів зварили юшки
І без ковдри, без подушки
Просто неба уляглись.
Мерехтить зірками вись,
Ясно, місячно кругом.
Все поснуло тихим сном.
Вітерець в бору дрімає.
Ось і північ наступає.
В лісі раптом зашуміло,
Листя наче закипіло,
Стрепенулася земля –
Тупіт чується здаля.
Дан прокинувся, гадає:
Чи не буря насуває?
Вже хотів будить братів,
Та зненацька занімів –
Чує голос сумовитий:
– Я з'явилася просити
Того, хто мене почує,
Хто у лісі цім ночує,
У хороми лісові...
–Я позаздрю і сові,
Що побачить, хто ти є.
Марне прагнення моє:
Я осліп від тяжких ран,–
Відповів незрячий Дан.–
Ти повідаєш – авжеж?–
Хто і чом мене зовеш?
–Я Русалка лісова,
Що з весною ожива.
Зелен-царство в нас розкішне,
І життя спокійне, втішне,
Та Дракон тут силу має –
Здавна нас підстерігає.
А тепер вирішуй сам,
Чи в пригоді станеш нам.
Ніч ця, хлопче, незвичайна.
Цар потрібен нам негайно!
Як не знайдемо царя,
То за гори, за моря
Забере в полон Дракон,
Бо в цю ніч його закон.
Не знайшли царя ми досі,
Ось тому тебе і просим.
Дан на те промовив тихо:
–Я б пішов, але, на лихо,
На заваді клятий зір,
Бо ні місяця, ні зір,
Ні дороги не побачу...
– Не зважай на те, юначе!
Ось твій кінь, мерщій сідай,
Повід впевнено тримай,
І забудь печаль-тривогу –
Кінь твій сам знайде дорогу.
Він за мною вслід помчиться,
Мов стрімка крилата птиця...
Що у мавок погостюєш,
Ти, повір, не пожалкуєш,
Бо таке ми знаєм зілля,
Що розвидниться довкілля!
А на ранок кінь примчить
До братів тебе умить.
Дан говорить: „Якщо так,
Не відмовлю аж ніяк.
В путь скоріше вирушаймо,
На розмову час не гаймо,
Раз довірились мені...”
І пропали в гущині.
А брати про те не знають,
Як у ніч глуху гуляють
Лісові красуні-мавки,
Царства буйного чорнявки.
Поміж ними Дан клопоче,
Бо відкрились в хлопця очі:
Випив зілля лісового–
І вернулися до нього
Ясний зір, краса довкілля.
Бал вирує, як весілля.
А Царівна – чарівна,
Щастям світиться сповна.
Мов голубка коло Дана,
Смуглолиця і рум'яна,
В гарній сукні і короні.
Любо їм на пишнім троні.
Лине сміх Русалчин ніжний.
Перед ними стіл розкішний.
Раді мавки лісові.
Вже біда не в голові –
Не потраплять у полон,
Не дістане їх Дракон.
А в хвилину розставання
Дану Мавка на прощання
Так сказала: „Прийде час,
Ти іще згадаєш нас!..
Буде в тебе наречена
Схожа вродою на мене,
А на ній – такий вінок
Із дзвіночків та гілок.
То віночок – чарівний,
В добрій справі помічний.
А на цьому – прощавай.
Зустріч нашу – забувай.”
Дан в ту ж мить назад вернувся,
Мов прокинувсь – потягнувся,
Повставали і брати:
– Дане, любий, чи це ти?
Що вночі з тобою стало?
Сліпоти, як не бувало.
Сяють очі, мов зірниці,
Як колись на вечорницях.
Ось так справді дивина!
– Дивина, та не одна.
Ще предивний снився сон –
Царство мавок, шепіт крон,
Зілля снилося від ран...–
У задумі каже Дан.
– Видно, ти щасливий зроду –
Зір вернувся, маєш вроду,
А про сон нічний – забудь...
Вирушаймо далі в путь.
Знову браття у дорозі.
В ясний час і в передгроззі
Уперед щодуху мчать –
Треба хлопцям поспішать…
........................................
На чудовій Україні,
Там де ниви жовтопінні,
Там де синь небес шовкова,
Де левада волошкова,
Де струмки прозорі, чисті,
Буйні верби срібнолисті,
Де цибаті журавлі,
В мальовничому селі,
При в'юнкій-гінкій стежині,
У білесенькій хатині
Жив собі козак Ясюк.
Вішав шабельку на сук
Та й гуляв-блукав щоночі.
Ой ті жарти парубочі!
Все він там, де вечорниці,
Де дівчата білолиці,
І танцює, і співає,
Ще й горілку попиває.
Був такий заводіяка –
Кожний знав його собака.
В золоті часи Петрівки
Не вертав і до домівки.
Де гуляв, там ночував,
Дибом світ перевертав.
У Свят-вечір він уволю
Щонайбільшу вносив долю
У переверт на селі.
Реготали і малі,
Як Ясюк замкнув криницю,
Як в квітки убрав телицю,
Як у ліс заніс ворота,
Як вчепив до клямки дрота,
Налякав стару Мокрину,
Бо зробив горба на спину
І прикинувсь нетутешнім,
Як приклав на руки клешні...
Словом, всім допік добряче.
–Де ти взявся, небораче?
Мов якась нечиста сила
Тут і там його носила.
Дорікали хлопцю строго.
Та йому усе нічого.
Захищала сина мати.
Не хотіла навіть знати,
Як синочок бешкетує,
Хто і чим його частує.
Бо для неї він найкращий.
А що, може, непутящий –
В те не вірила стара.
А зізнатися пора,
Що вона в селі шептала,
Усіляки чари знала:
Тих єднає, тих розводить –
Завше кожному догодить.
От рішила чарівниця,
Щоб велося, як годиться,
Збути сина за Дунай
І пліткам покласти край.
А при тім ще оженити,
Бо самій нелегко жити.
Син поїде, а невістка,
Хоч чужа, нерідна кістка,
У господі допоможе –
Їй, старій, постелить ложе,
І щипаники, й куліш
Приготує яксмачніш.
На велику радість неньки,
Син погодився швиденько
Оженитися. Одначе
Слово дав своє юначе,
Що не вступиться нізащо,
Як не візьме щонайкращу.
Щоб була така дівчина,
Як розцвічена калина,
Щоб ніяких вад не мала,
Одного його кохала...
І знайшлась така красуня –
Кароока мила Груня.
Вздрів Ясюк її на возі,
Як весною по дорозі
Їхав з ярмарку додому.
Вмить одну забув про втому.
Та й, мабуть, про цілий світ.
А вже точно – про обід.
Бо вернувся в надвечір'ї.
Сів при зорях на подвір'ї –
Мрії врунились безхмарно:
Як би з нею жив він гарно!..
Шле до дівчини сватів,
Щоб збулося, як хотів,
Заповітне те бажання.
Ясюкове женихання,
Хоч кропила мати зіллям,
Не скінчилося весіллям...
Склала дівчина умову,
Що продовжить з ним розмову
Про заміжжя лиш тоді,
Як Ясюк у боротьбі
Із татарами стикнеться,
Переможцем в край вернеться.
Коли сила в нього є,
Сім татарів одіб'є,
Переправить їх до Груні.
Хай живуть собі у клуні.
Будуть Груні за прислугу.
– То розплата за наругу,
що татари чинять скрізь.
Узяла тут неньку злість:
– Не пущу на битву сина,
Бо єдина він дитина.
Як загине на війні,
То не жити і мені.
За Дунаєм зараз тихо.
Не шукай для сина лиха.
З козаками хай гуляє,
А татарів не займає!
Груня тільки усміхнулась.
Далі мовить: „Заманулось,
Щоб привіз ще шабель сім –
То братам моїм усім.
Відбере їх у бою –
Руку матиме мою.”
Плаче матінка, ридає,
Та порадоньки немає,
Бо дівчина каже знов:
– Подарую і любов,
А з любов'ю – вірне серце.
Привезе нехай відерце
Із татарником-травою.
Вип'ють зболені настою
І здорові стануть вмить,
Аж забудуть, як болить.
Плаче ненька Ясюкова:
– Та ж громада вся здорова!
Недарма шептала я.
– Хвора матінка моя,–
Відмовляє сумно Груня.–
Цей настій і для татуня
У тяжкий недуги час
Знадобиться кожний раз.
Вам не вік на світі жити...
Стане всім трава служити.
Ви тим часом відпочиньте,
У думках до щастя линьте.
Як Ясюк себе покаже
Та розіб'є військо враже,
Всю мою уволить волю –
Поєднаю з ним я долю.
Ясюкова плаче мати:
– Краще б нам тебе не знати!
Що надумала для сина?
Пропаде моя дитина...
Сам Ясюк за першим разом
Втішивсь Груніним наказом.
Виїжджає за ворітця:
– Ну, татари, стережіться.
Назбирав собі дружину
І гайнув у хуртовину...
........................................
Дід Нечай , Ганка і козаки
(уривок)
На розкішному Поділлі,
Серед степу на привіллі,
Біля Смотрича-ріки,
Що тече собі віки,
У часи, коли татари
Насували, наче хмари,
Плюндрували рідний край,
Жив старенький дід Нечай.
Кожний день на скелі-вежі
Стежив він, чи є пожежі,
Бо звідтіль з'являлось лихо…
Не давав татарам тихо
До села підкрастись дід.
Залюбки йому обід
Доставляла внучка Ганка –
Чорнобрива подолянка.
Старизна собі чатує,
Ні хвилинки не змарнує –
Щоб село лишилось жити,
Треба вчасно сповістити,
Що набігли вороги.
Краю рідний, дорогий,
Скільки знав ти сліз і горя!..
Умістить їх – мало моря.
А таки усе здолав:
Руйнівний вогонь заграв,
І розруху, і сваволю –
Сподівавсь на кращу долю.
Це тому, що твій народ
Все ж міцніший від заброд.
І довів усьому світу,
Скільки сили в нього, цвіту,
Скільки мужності, відваги
Та козацької звитяги.
Дід Нечай з такого роду.
Був сміливим, мудрим зроду.
Скільки раз він остеріг,
Що готується набіг...
Подавав сигнал. По тому
Поспішав мерщій додому.
Дарма час не витрачав –
В різні криївки ховав
Діточок, жінок, скотину.
Сам вертався у долину,
Пастки ставив на татар,
Навісних, лихих примар.
Хоч загинути міг там,
Довіряв старий степам.
Підім'явши Іван-чай,
У траві ховавсь Нечай.
За два кроки уже голо,
Вороги снують навколо.
Поміж них, на самоти́ні,
Він висів на волосині.
Двічі навіть попадався,
Та щоразу відбивався
І зникав, немов під лід.
Отакий запеклий дід.
Чує раз – зловіщий клекіт.
Глядь – татари недалеко.
Без димів і без пожежі.
Затремтів старий на вежі,
Запалив умить багаття:
–Утікайте швидше, браття!
Ще й у ріг подув щосили.
Люди сіно в стіг носили.
Хто куди біжать щодуху,
Ледь донісся їм до слуху
Той Нечаєвий гудок.
Хто до хати, хто в садок.
А тоді в громаду збились,
В яр глибокий опустились,
Перебрались у капличку
Та в печеру невеличку,
Що була на висоті
В скелі гострій і крутій.
(Тільки криївки й спасали
Від татарської навали...)
Затаїлись непорушно.
Хоч у схові тісно й душно,
Хоч затерпли руки й ноги,
Мусять кілька днів тривоги
Тишком-нишком переждати.
Треба вміти виживати!..
................................................
Поетичні збірки Ніни Шмурикової
Шмурикова Н.Н. Белоснежные птицы : стихи / Н.Шмурикова ; худож. Н.Н.Шмурикова. – Хмельницкий, 1999. – 32 с. : ил.
Хороші, свіжі, образні вірші, написані російською мовою, про природу, любов, людяність склали цю збірочку. Проілюстровані самою письменницею, вони глибоко западають в душу, запам'ятовуються своєю ліричністю, ніжністю, мелодійністю.
Шмурикова Н. Езоп і Родопа : поема / Н..Шмурикова. – Хмельницький : ЦНТІ, 2007. – 36 с.
Будучи нещасливим у коханні, давньогрецький байкар Езоп постає перед нами у поемі безстрашним, вольовим, гуманним, самобутнім майстром художнього слова, як саме безсмертя. Кохання Езопа щире і природне, втрата коханої призводить до трагедії. Проте, як стверджує поетеса, “життя творців – воно безкрає”, дух Езопа – правдивий, чесний, непідкупний сьогодні витає в творіннях інших митців.
Шмурикова Н. На грані століть і тисячоліть : поезії / Н.Шмурикова. – Хмельницький : Еврика, 2001. – 52 с. : ілюстр.
Афористичність мислення, незаперечна образність, м'який жіночий ліризм – все це приємно вражає у цій збірці. Пісенністю, джерельною чистотою, незайма-ністю української літературної мови, мов та фея-чарівниця, насолоджується автор та щедро поїть всім цим читача.
Шмурикова Н.М. Пензлі дощу: лірика / Н.М.Шмурикова; худож. Н.М.Шмурикова. – Хмельницький : Автограф, 1999. – 35 с. : ілюстр.
Вірші Ніни Шмурикової мелодійні, образні, пронизані світлим смутком і щемливою радістю-доброзичливістю. Доповнені малюнками поетеси, вони вводять читача у світ непідробної краси.
Пензлі дощу,
наче крила жар-птиці.
Помахом кличуть
у нові світи.
Чисті жадання,
зворушливі лиця –
Як же за мрією
серцю не йти?
Шмурикова Н. Синь-камінь : поезії /Н.Шмурикова. – Хмельницький : Поділля, 1998. – 32 с.
Лейтмотивом цієї збірки послужила язичницька легенда про древній цілющий камінь, який нікому не вдалося приховати ні у землі, ні у воді. Невідома могутня сила щоразу виштовхувала його з небуття, і він ніс у душі людей добрий дух. І цей дух звався любов'ю. До вічної загадки любові тягнеться словом і лірична героїня збірки, яка прагне:
В гармонії із Богом, із душею
Хай тулиться життя моє свічею
До благодаті вищої – любові,
До святості поезії у слові,
До всіх, з ким доля поєднала світом,
Сплела в вінок єдиний різноцвітом.
Шмурикова-Гаврилюк Н.М. Як сутінки у серці озовуться!.. : вінок сонетів / Н.М.Шмурикова-Гаврилюк. – Хмельницький : Еврика, 2003. – 20 с.
Як відомо, сонет – італійська форма вірша з чотирнадцяти рядків, що виникла на початку ХІІІ століття, вимагає від поета величезної винахідливості і майстерності. Та, судячи із даної книги, її авторка подолала і цю поетичну вершину.
Твори Ніни Шмурикової для дітей
Шмурикова-Гаврилюк Н. Віронька-зіронька : віршики для малят / Н.Шмурикова-Гаврилюк ; худож. С.Якубовська. – Хмельницький, 2003. – 12 с. : ілюстр.
Скільки потрібно мати любові, доброти, щирості в серці, як глибоко знати дитячу душу, щоб писати такі щирі і теплі вірші для маленьких.
Гляньте: наша Віронька,
Наче ясна зіронька,
Вранці прокидається –
Весело всміхається
Татові й матусі,
Лагідній бабусі,
Дідусеві й киці,
Щиглику й вербиці,
Квітам при стежинці,
Сонечку й хмаринці!
Шмурикова Н. Ганнуся у бабусі / Н.Шмурикова ; худож. О.В.Бабенко. – Хмельницький : ПП Дерепа, 2005. – 14 с. : ілюстр.
Це ювілейна – десята книжечка письменниці, яка ніжно і трепетно розкриває дітям велику силу любові до всього оточуючого і, безумовно, до України, вчить їх берегти і розуміти красу. Головна героїня книги Ганнуся – добра, чуйна, ніжна дівчинка, плекає квіти на садибі у своєї бабусі, поводиться з ними як із живими істотами, бо переконана:
Усе живе добра чекає,
Привіту, ласки і любові.
У вчинку гарному, у слові.
Гаврилюк Н. Де ти, Ясочко, бувала? : вірші / Н.Гаврилюк. – Хмельницький, 2001. – 16 с. : ілюстр.
Ненав'язливо, яскраво, напрочуд образною мовою привчає поетеса своїх юних читачів, невгамовних хлопчиків і дівчаток, до щоденного пізнання навколишнього світу.
До мурашника Мурашка
Тягне соломину,
Поспіша на допомогу
Вся руда родина!..
На мурах поглянув Боря,
Мамі стомленій говорить,
Ставши поряд на межу:
Дай тобі допоможу!
Бур'яни всі миттю зникли,
Ось що значить гарний приклад!
Особливу красу поетичній палітрі додали ілюстрації, зроблені художником С.Якубовською.
Шмурикова-Гаврилюк Н. Зозульчині черевички / Н.Шмурикова-Гаврилюк ; худож. О.В.Бабенко. – Хмельницький, 2003. – 12 с. : ілюстр.
Хто не любив походжати лісом і милуватися маленькими синьоокими квіточками, що здавна звуться зозульчиними черевичками і не замислювався, чому їх так зовуть? Свою відповідь на цю загадку запропонувала подільська письменниця, написавши таку цікаву легенду.
Шмурикова Н. Легенда про Добраду : поема / Н.Шмурикова ; худож. О.В.Скорупська. – Хмельницький : Окта, 2000. – 12 с. : ілюстр.
Більшості читачів – і дорослим, і дітям – знайома казка Ш.Перро “Попелюшка”. Але, на жаль, не всім знана стародавня українська легенда-казка про Добраду, яка, за переказами, жила колись поблизу Києва. В основі твору – доля юної дівчини, найменшої із сестер, котрій в усьому допомагала чаклунка Добрада. Ця поема написана образною, світлою мовою, вчить милосердю, доброті, любові до своєї рідної землі і до славної минувшини українського народу.
Шмурикова Н. Ми вчимося і ростем : вірші / Н.Шмурикова. – Хмельницький : Поділля, 2005. – 22 с : ілюстр.
У цій книжечці реалізувався давній задум письменниці – відтворити на сторінках книги увесь калейдоскоп шкільного життя. Адже вона, вчитель із багаторічним стажем, має змогу щодня зустрічатися, спостерігати, уважно вивчати характери, уподобання, нахили юних героїв. Тому її поетичні твори насичені, як кажуть, по самі вінця яскравими живими образами.
Шмурикова-Гаврилюк Н. Мисливець Сивоок : казка / Н.Шмурикова-Гаврилюк ; худож. О.В.Бабенко. – Хмельницький, 2002. – 12 с.
В народі кажуть: далека дорога до щастя. І це, безперечно, так. Якщо не вірите, то пропонуємо разом із мисливцем Сивооком, героєм цієї казки, помандрувати нелегкими, сповненими казкових пригод, шляхами. І,вистоявши увипробуваннях, знайти своє щастя. Чарівності казки “Мисливець Сивоок” додають і малюнки, виконані художником Оленою Бабенко.
Шмурикова-Гаврилюк Н. Місячна царівна : казка / Н.Шмурикова-Гаврилюк ; худож. О.В.Бабенко. – Хмельницький : Поділля, 2003. – 12 с : ілюстр.
Хто із дітей не мріяв потрапити раптом у чарівний світ казки? Потрапити до нього, поблукати таємничими дивовижними стежинами разом із казковими героями та ще й із самою Місячною Царівною нам пропонує письменниця у казці “Місячна царівна”. Ця казка вчить дітей любити і поважати все живе: і рідну природу, і рідний край, і людей, які знаходяться поруч з ними.
Гаврилюк Н. Познайомся з кольорами : вірші / Н.Гаврилюк ; худож. С.Якубовська. – Хмельницький, 2000. – 12 с : ілюстр.
У цій збірці коротенькими чотиривіршами поетеса яскраво подає сім основних кольорів веселки. Книга знайомить маленьких читачів не лише з основними, але й іншими барвами, які зустрічаються у повсякденному житті. Образну, живу мову автора чудово проілюструвала і доповнила художниця С.Якубовська.
Шмурикова Н. У чім секрет? : вірші / Н.Шмурикова ; худож. О.В.Бабенко. – Хмельницький : ПП Дерепа, 2008. – 16 с : ілюстр.
Ідейна спрямованість, художня досконалість, образна мова – все це присутнє у віршиках для дошкільнят та молодших школярів. Вони мелодійні, легко запам'ятовуються:
Україно, Україно!
В тебе пісня солов'їна,
В тебе врода веселкова,
Калинова, барвінкова.
Доповнені чудовими малюнками художниці О.В.Бабенко, такі вірші несуть лише добро і любов у дитячі душі.
Шмурикова Н. Хитрий зайчик : вірші / Н.Шмурикова. – Хмельницький : Поділля, 1998. – 16 с : ілюстр.
Гарне літо на Поділлі!
Прудко линуть хмарки білі.
Далеч сонечком повита.
В золотих розливах – жито.
У садах – міста і села.
Річка котиться весела –
Чарівний Південний Буг.
Любо, хороше навкруг!.
Такі чудові, мелодійні віршики для маленьких читачів увійшли до цієї книжечки. Написані вони свіжо, дохідливо, легко запам'ятовуються. А ілюстрації до них намалювала сама авторка.
Шмурикова-Гаврилюк Н. Царівна-пустельниця : казка / Н.Шмурикова-Гаврилюк ; худож. О.Бабенко. – Хмельницький, 2001. – 12 с : ілюстр.
Знову юні читачі мають нагоду зануритися у казковий чарівний світ, де поруч з добром панує зло, а пліч-о-пліч із любов'ю намагається човгати підступність. Цікавий зміст, образна мова казки допоможуть дітям стати добрішими, чуйнішими, лагіднішими, щиросерднішими до людей і до всього, що їх оточує. Адже й головна героїня казки царівна Арійдана, перебуваючи сім років у пустелі, “шляхом трудів і доброти” поборола хитрість, підступність і гордощі.
Твори Н.Шмурикової, опубліковані у періодичних виданнях:
Шмурикова-Гаврилюк Н. Багатокриле жіноче щастя : поезії / Н.Шмурикова-Гаврилюк // Проскурів. – 2003. – 7 листопада.
Шмурикова Н. Вірші / Н.Шмурикова // Корчагінець. – 1986. – 21 серпня.
Шмурикова Н. “Заглянь в своє серце” : вірші / Н.Шмурикова // Ровесник. – 1996. – 16 лютого.
Шмурикова Н. В зимовий ліс слідів іще немає… : вірш / Н.Шмурикова // Педагогічний вісник. – 2001. – № 1.
Шмурикова Н. Мені наснився Менестрель : поезія / Н.Шмурикова // Подільські вісті. – 2000. – 11 травня.
Шмурикова Н. Перед виборами. Рогатий Кріт. Про вовків. Коза в лейбах. Шляховики-бракороби : байки / Н.Шмурикова // Проскурів. – 2007. – 13 вересня.
Шмурикова-Гаврилюк Н. Переповнене серце теплом. Не сумуй!.. : поезії / Н.Шмурикова-Гаврилюк // Подільські вісті. – 2003. – 7 листопада.
Шмурикова Н. Поділля : вірш / Н.Шмурикова // Майбуття. – 1998. – № 19.
Шмурикова Н. Поезія / Н.Шмурикова // Проскурів. – 1998. – 6 травня.
Шмурикова Н. Правда : поезії / Н.Шмурикова // Подільська панорама. – 1997. – № 17.
Шмурикова Н. Рідна школа : вірш / Н.Шмурикова // Педагогічний вісник. – 2000. – № 6.
Шмурикова Н. Секрет, секрет, секрет : оповідання / Н.Шмурикова // Корчагінець. – 1998. – 21 лютого.
Шмурикова Н. Снежана : вірш / Н.Шмурикова // Корчагінець. – 1980. – 6 грудня.
Шмурикова Н. Трепещет солнце : стихотворение / Н.Шмурикова // Радянське Поділля. – 1983. – 2 листопада.
Шмурикова Н. У витрины : стихотворение / Н.Шмурикова // Радянське Поділля. – 1986. – 8 березня.
Шмурикова Н. Україні. Оборона Києва у відсутність князя Святослава. Шевченкове слово. Виплету диво на диво : поезії / Н.Шмурикова // Літературна Україна. – 1999. – 4 березня.
Шмурикова Н. Чарівне крісло : казка / Н.Шмурикова // Корчагінець. – 1987. – 13 червня.
Шмурикова Н. Ялинка : вірш / Н.Шмурикова // Подільські вісті. – 1998. – 1 січня.
Матеріали про життя і творчість Н.Шмурикової
Багатокриле жіноче щастя : поетесі Н.Шмуриковій – 50 // Проскурів. – 2003. – 7 листопада.
Бендюг В. Чотирикнижжя Ніни Гаврилюк / В.Бендюг // Проскурів. – 2001. – 7 вересня.
Бляхарська М. Стратегічний товар Ніни Шмурикової / М.Бляхарська // Дзеркало тижня. – 2001. – 18 жовтня.
Вітаємо ! // Подільські вісті. – 2000. – 11 травня.
Гуцульський А. Свято поезії і музики / А.Гуцульський // Проскурів. – 2002. – 18 жовтня.
Жук О. “Золотий лелека”. Попит народжує пропозицію / О.Жук // Україна молода. – 2008. – 5 березня.
Капелістий М. На радість батькам і дітям / М.Капелістий // Проскурів. – 2002. – 5 липня.
Капелістий М. Я хочу жити в казці / М.Капелістий // Проскурів. – 2004. – 1 січня.
Корнієнко І. Живу неначе у двох світах / І.Корнієнко // Хмельниччина. – 1998. – 4 грудня.
Кульбовський М. Мозаїка творчої долі // З Подільського кореня. – Хмельницький, 2003. – С. 31-39.
Кульбовський М. Мозаїка творчої долі / М.Кульбовський // Проскурів. – 2002. – 21 червня.
Мачківський М. Під крилом синьої птиці… / М.Мачківський // Подільські вісті. – 2003. – 7 листопада.
Назаренко Є. Мозаїка долі Ніни Шмурикової / Є.Назаренко // При бузька зоря. – 2001. – 21 грудня.
Олейник Л. Не убавляют годы доброты… / Л.Олейник, Д.Вакулович // Моя газета. – 2003. – 27 листопада.
Олійник В. Світ, порятований любов'ю / В.Олійник // Проскурів. – 1999. – 9 червня.
Про книгу Н.Шмурикової “Белоснежные птицы”.
Під крилами “Золотого лелеки” // Літературна Україна. – 2008. – 20 березня.
Присвоєно премію імені Б.Хмельницького // Проскурів. – 2004. – 30 вересня.
Про Ганнусю у бабусі // Проскурів. – 2005. – 30 червня.
Про книгу Н.Шмурикової “Ганнуся у бабусі'.
Сваричевський А. Золотий ювілей поетеси і педагога / А.Сваричевський // Майбуття. – 2003. – № 20.
Сваричевський А. Дарунок малятам / А.Сваричевський // Майбуття. – 1999. – № 1-2.
Сваричевський А. Презентація нової книги / А.Сваричевський // Проскурів. – 2005. –21 квітня.
В ОДБ ім. Т.Г.Шевченка відбулася презентація книги Н.Шмурикової “Віронька-зіронька”.
Сваричевський А. Презентація нової книги вчительки : про книгу Н.Шмурикової “Віронька-зіронька” / А.Сваричевський // Майбуття. – 2005. – № 6-7.
Сваричевський А. Райдуга Ніни Шмурикової / А.Сваричевський // Майбуття. – 2000. – № 20.
Сваричевський А. Свято поезії і музики / А.Сваричевський // Майбуття. – 2002. – № 14.
Сваричевський А. Свято творчості і пісні / А.Сваричевський // Зустрічі далекі і близькі. – Хмельницький, 2003. – С. 35-37.
Сваричевський А. Свято творчості і пісні / А.Сваричевський // Подільські вісті. – 2002. – 21 листопада.
Сівач В. “Байкозвіринець” Ніни Шмурикової / В.Сівач // Проскурів. – 2007. – 13 вересня.
Храпач Г. Поетичні пензлі / Г.Храпач // Проскурів. – 2001. – 23 лютого.
Храпач Г. Щедрий гостинець / Г.Храпач // Проскурів. – 2001. – 28 грудня.
Храпач Г. Ця вічна історія байки… : про книгу Н.Шмурикової “Езоп і Родопа” / Г.Храпач // Подільські вісті. – 2008. – 18 березня.
Шевчук М. Коли любов до рідного слова діяльна / М.Шевчук // Проскурів. – 2000. – 10 листопада.
м. Хмельницький
У біобібліографічному покажчику подається довідковий матеріал про життя і творчість відомої подільської письменниці Ніни Миколаївни Шмурикової та декілька творів із її доробку.
Видання адресоване юним читачам, вчителям, бібліотечним працівникам та всім, хто цікавиться літературою рідного краю.
Укладачі: Суховірська О.А.
Марчук Л.В.
Відповідальна за випуск: Черноус В.Ю.
Знаменні події 24 травня
Бібліотека запрошує
Шановний читачу! Якій літературі ти надаєш перевагу: